“点、线、面”三位一体的工程招投标英语特点及翻译策略
- 详情
- 2021-09-19
- 简介
- 164KB
- 页数 未知
- 阅读 86
- 下载 22
本文从点、线、面即词汇、句子和语篇三个方面分析工程招投标英语语言特点:专业术语、名词化短语、长句及关联词使用较多,并提出相应的翻译策略,以期为翻译工作者提供借鉴,提高翻译质量。
对不起,您暂无在线预览权限,如需浏览请
立即登录热门商品
相关推荐
“点、线、面”三位一体的工程招投标英语特点及翻译策略 164KB
基于高职工程类人才大学英语“教、学、做”三位一体研究 98KB
三位一体合力管控 167KB
有效实施激励政策的关键是“三位一体” 17KB
建筑行业三位一体(质量手册程序文件) 206KB
三位一体 协同发展 推进建筑产业现代化 1.2MB
建筑行业三位一体(质量手册程序文件) 124KB
杭州移动\"三位一体\"信息安全保障体系建设 1.1MB
打造“三位一体”计算机审计新模式 1.6MB
南京打造“三位一体”建筑监管平台 479KB