首页 > 工程造价 >造价学术 >造价其他资料 > 从通事与通词看中日两国接受西学途径之差异
从通事与通词看中日两国接受西学途径之差异

从通事与通词看中日两国接受西学途径之差异

原价 100 积分

促销价 50 评分 4.4 积分

*温馨提示:该数据为用户自主上传分享,如有侵权请 举报联系客服处理。
报错
  • 详情
  • 2021-04-28
  • 简介
  • pdf
  • 469KB
  • 页数 4P
  • 阅读 61
  • 下载 38
"通事"是替不通汉语的外国人和中国人翻译语言的,在中外贸易中扮演着中间人的角色。"通词"则是以翻译荷兰文和日文为职业。日本通词的社会地位明显要高于中国通事,并且中国通事所具备的西文水平是根本不能和日本通词集团相比的。

对不起,您暂无在线预览权限,如需浏览请

立即登录